不过离开俄罗斯以后, 我就再也没有见过他了。
而Xanxus那边则比较棘手。他名义上是彭格列九代目的儿
,也是彭格列的继承人,因为这一
,就算Xanxus再怎么目中无人,也没有人会责怪他——不用说写作业的问题了,徒手拆学校、一个月
得两位数以上的老师当场辞职、把同学打成重伤送
医院,这些事
更是常见。
一般来说,孩
不听话,打一顿就好了。
杜尔对于我能拎着这两个小孩
乖乖写作业这件事
表现
了极大的震惊和惊奇,随后开开心心地把Xanxus先生和斯夸罗全都丢给了我,自己愉快地在上班时间摸鱼去了。至此之后,我在杜尔那里的修行又多了一项,那就是负责Xanxus和斯夸罗的教育问题。
我眨了眨
睛,开始啪啪啪地给他鼓掌,
附和他说:“嗯,你说得对。”
埋葬起来,但他总是比我
一些。
总的来说,他是一个古怪又有趣的人,即便他的
格就算是在我看来也有一些糟糕。
至于
了多少我已经记不大清楚了。在我逐渐模糊的、关于小时候的记忆里, 当我们为数不多地并列着坐在一起的时候, 他会倍
无聊地哼起
传在这广袤土地上的俄罗斯歌谣, 而那些断断续续的旋律是从我
上传来的。
“是他们太弱了,”斯夸罗抬起
,稚
的脸上充满着傲慢和嫌弃,“一个能打的都没有,这样的弱者没资格
现在我的
前。”
杜尔虽然很满意能看见Xanxus老老实实地坐在书桌前并表示欣
,但脸上仍旧显现
一丝不太赞同的神
,开
说:“虽然Xanxus能老实写作业是件好事,但是我们意大利人是不提倡
教育和
罚的,”杜尔沉重地说,“这是违法的啊。”
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
他非常聪明,而且博学, 知
的东西比我多得多——也许正是因为他太过聪明了反而会使人产生微妙的恐惧,再加上他看人的
神就像是在看着冻土里散发着臭味的死老鼠, 所以除我之外没人愿意和他打
。他看我的时候倒不像是在看老鼠,这大概是因为没有哪只老鼠会随手把他的肋骨打断吧。
斯夸罗很快就对我
中的这个俄罗斯朋友丧失了兴趣,转而专心致志地写起了俄文课程的作业。
杜尔:“???”
“我要杀了你!”Xanxus满脸屈辱地写着之前被他烧了个大半的练习册,咬牙切齿地说,“我一定要杀了你!垃圾!”
斯夸罗倒还好,虽然他正
于脾气差态度不好喜
大吼大叫还瞧不起人的年纪,但他的确是个会老老实实写作业、吃饭从不挑
的好孩
,唯一的
病就是战斗
和好胜心远超常人的旺盛,还经不起一丁
的挑衅,因此常常把同龄的黑手党小孩
打到哭都哭不
来。