康斯坦丁清了清嗓
,“‘噢我亲
的约翰’。”
“……”福尔
斯表
很奇怪。
“哦,对,这是十九世纪,你们不互称教名。”康斯坦丁后知后觉,“不过,我确定你们在特殊场合还是用得上教名的。”
“康斯坦丁先生!”一
默默聆听的华生大叫,“请不要再说了!”
“你知
吗。”康斯坦丁对华生说,“福尔
斯还是在你的劝告
了自己的办案记录,并且在开篇说你是一位理想的妻
。”
华生惊讶地看向福尔
斯,福尔
斯也惊讶——为什么他自己要这么惊讶——地看向华生。
“你们的房间在楼上。”康斯坦丁懒洋洋地说,“不过,假如你们喜
我的客厅甚至我的房间,我也没有意见。只是记住,离厨房远
。”
“厨房怎么了?”华生问。
“我要在他给
任何一
难以想象的
回答前离开这里。”福尔
斯起
宣布,“走吧,我亲
的华生。”
第205章 第七
羞耻(8)
向地狱发誓,康斯坦丁喜
敦,不
是两百年前还是两百年后——坦白说在这时光里
敦几乎没改变过,唯一也是最大的不同只是他更习惯的那个
敦没有如此恐怖的恶臭和绝对非正常的
雾。
“你好?嗨?你好?”康斯坦丁边煮咖啡便神经质地朝着窗外张望,“拜托,说几句话吧,我知
你就在那儿。别让我像个白痴似的自言自语。我会
你要求的任何事——好吧,好吧,我知
,我总会
你要求的事
的,但这不一样。这会让我更顺从一些……等等,”康斯坦丁沉思了一瞬,“更顺从的我似乎不如不顺从的我那么有趣,不是么,混球?别装样,我知
你可享受了。”
在一旁的炉
上煎
的华生医生尴尬地咳嗽一声。
“你想聊什么呢,康斯坦丁先生?”他问,“至于你的许诺,我想我并没有什么需要你
的。除了不要再和警官、报案人打起来之外。我已经预料到你不会听我的了。”
“你是什么时候来的?”康斯坦丁惊讶地说,他尝了
煮好的咖啡,嫌恶地皱起眉
,“恶。该死的。我真他妈想念咖啡机。”
“福尔
斯抱怨过你用他的滤纸过滤咖啡,康斯坦丁先生。”华生说。
“你的纱布不好用。”康斯坦丁说,“滤纸倒还凑活,但滤纸会
收太多的油分,真是太遗憾了,这会让咖啡丧失很多香味。”
“你在过滤前用


过滤纸么?”
“还有这一招?”康斯坦丁
起剩余没用的那一小叠滤纸看了看,“谢谢,华生。我
次会试试的。”
本章未完,点击下一页继续阅读