布鲁斯有些语
,确实,如果
照布鲁斯·韦恩对外的人设,他
本就不该这样再三拒绝,尤其刚才都……但,他却还是那样
了。
——又是
次,上次你也说
次。
布鲁斯已经
受到她“特别想”的程度了,他捂住
睛,无力
:“拜托,宝贝儿……”他放
手,诚恳地看向希尔达,“
次好吗?宝贝。”
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
他
不自禁地朝希尔达走过去,坐在她的
边,低声对她解释:“不是,我只是觉得……现在这个时刻不太合适。现在还是白天……而且阿福还在楼
,这让我觉得很奇怪。”
布鲁斯:“没办法,人类总是要在意其他人的
光,而很少能够恣意妄为。”
他一时之间居然不知
应该说“可以”还是“不可以”,于是答非所问
:“你很想留
来?”
布鲁斯:“……就是很奇怪。”
“……好吧,”希尔达被这个理由说服了,她叹了
气,看向布鲁斯,“那也就是说,只有在私人场合的晚上,我们才能顺从
心咯?”
“你对以前的模特女友们从来都是来者不拒,你本来不是个抗拒享受的人。可是为什么……我们刚才都到那个地步了,你却还是要拒绝我……”希尔达问
,“你到底喜
不喜
我?如果你喜
我,为什么在你
我愿的
况
这么推拒?……我想不通为什么, 难
你其实
本对我没那个意思?”
希尔达心
。不过,她并不打算把这句话说
。事实上,鉴于布鲁斯说他刚才的拒绝完全是考虑到潘尼沃斯先生的
受,希尔达已经
锐地抓住了一个事实:这个家里,某些私人事务上能够
主的其实是潘尼沃斯先生而非她亲
的蓝
睛。
……虽然希尔达已经打定了主意,不把布鲁斯的拒绝放在心上,但是她还是装
了一副不满的样
,等待布鲁斯照例的哄劝和亲吻。
“奇怪到你要压制自己的真实
|望?”她直言不讳。
所以布鲁斯的拒绝没有任何意义,只要潘尼沃斯先生答应让她
家门,他就完全没有拒绝的余地。
“有什么奇怪的。”希尔达不能理解。
希尔达立刻凑近他,她的双手被手铐
铐在一起,就
脆将
抵在布鲁斯的肩膀上,小声对他问:“那我晚上可以留
来吗?”
布鲁斯:“……没错。”
她能够轻易地扯断手铐,但是,那有什么意思?她更在乎的是这
拒绝代表的意思。
“当然!”希尔达立刻坐直,目光炯炯,“我特别想!”
不喜
希尔达吗?不,如果不喜
,他们
本就不会陷
刚才的境地,可是为什么?难
他真的抗拒和希尔达
那
事?