本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
玛丽计算着行程,如果一切顺利,此次度假不会遭遇飓风袭击。
说话间,游
靠岸,码
上等待的人群准备上船。
玛丽说着,指了指天空的云层,云是绚烂的紫红
。
玛丽微微颔首,就她所知,此次度假联
活动的
都是
版社采买的,随着游
一起送到岛上。
老渔夫觉得这位年轻人很会说话,也乐得说了两句实话。
气象有变,这却在意料之外。
除了十三个人之外,玛丽独自呆在了另一侧。
“瞧您的渔网,我猜测您一定是常年
海捕鱼的
手。恐怕只有像您这样的老海狼才能解答我的疑惑,今天的云是不是漂亮得有
不正常?”
玛丽没有辩驳个
与群
的差异
,而是打听更多的古堡之事。
当然可以,从编织网的材料、孔
大小、甚至是拿网者的手
老茧都可见一斑。
一张渔网能看
谁是抓鱼
手吗?
五天?
侣们时不时偷瞄着法国女士, 然后相互挤眉
, 像是在说「中年女人与三个年轻男人, 是不是金.主与
夫的关系?」
--
老渔夫表示佩奇岛主大方又
,“听说他不是英国人,似乎是从南欧来的,那就不奇怪了,不是吗?”
海岛度假只有四天,把今天计算在
,第四天上午返程就会回到
敦。
南欧人,在某些刻板印象中
格
奔放。
像是相互认识的三对
侣。
至于那位佩奇岛主,外界尚未听过他的姓名,只知
有个西班牙人三年前接手了德比岛的产权。
老渔夫没有特别关注过,“那就不清楚了。总得来说,我们只提供日常
材,举办宴会的菜品应该是另外采购吧。”
她没有看大海,而是看向了云海涌动的天,然后就听到了老渔夫的搭话。
“是的, 我们这些人要去德比岛度假。”
“先生,您问对人了。我在北海打了三十年的鱼,对于这里的天气了如指掌。别看现在风平浪静,但不
五天,必有飓风来袭。如果您要去德比岛却不必太担忧,那里翻修了一座古堡,足以应对暴风雨天气。”
“如此说来,佩奇岛主并不排斥客人登岛了?是不是经常将古堡租借
去举办各类度假活动?”
“是了,三年前小岛换了新主人。佩奇先生常常从我们这里订购新鲜鱼虾。”
她又顺便问了几句德比岛的近况,“听您的语气,似乎知
一些岛上古堡的事?”
玛丽也提起了行李箱朝着。走了几步,又折返找上老渔夫,取
随
记事本刷刷写了几笔,将便条与五英镑一起递
。