不同的姿势,如同孩
得到了梦寐以求的玩
,新奇地研究着使用方法。
直到卧室的门被突然打开。
两名男仆押着兰斯闯
,从他们
后疾步走
一位五十岁左右、
家模样的老者,老者衣冠洁净齐整,发丝与胡须梳理得有条不紊。
殿

可还安好?听闻晨后您见过此人之后站立不稳,疑似被
了巫术,我命人捉拿了刺客
话音戛然而止。
展现在他们面前的,是浑
不着寸缕的小王
。
这个时代的人们无论贵贱都喜穿连
袍,又没有
衣。为了方便观察自己的
,路加的衣袍早就堆在了脚边,苍白的胴
上只留
了琳琅珠宝制成的首饰。
此时他光溜溜地站在等
银镜前简直像个十足的变态自恋狂。
室
落针可闻。
路加挑了挑眉。
无法解释,不过也没必要解释。
他一一扫过闯
者的脸,诧异、惊艳、贪婪、轻蔑以及兰斯脸上的平静。
在众目睽睽之
,路加没有一丝拘束
。他袒
着
转过
,随着他的动作,佩
在他锁骨与前
的红宝石项链随之轻摇,折
血红的光泽。刺客?用玫瑰
刺吗?他嘲
,不要大惊小怪了。
去,我要更衣。
由路加来扮演这个坏脾气小王
几乎不需费力,毕竟他本
就脾气不佳。
男仆应声退
,老
家却没有动
:请让我来服侍您
不必了。园丁留
来。路加从容地弯腰捡拾衣袍,是的,就是他兰斯。
被叫到名字,那双惯于掩藏心绪的绿
睛微微一动,再次将目光投
在路加
上。
早晨那次见面太仓促了。路加搭上衣袍,笑盈盈
,我有话对你说,兰斯。
*
于安全考量,
家贴心地缚起了兰斯的手脚,绑在床
上,用的还是小王
钟
的红绳。
路加坐在
背椅中,玩味地观赏未来的神王。
姿态温顺而不卑微,即便在这
景
,兰斯仍像个殉
者而不是玩
。
路加试图在他脸上寻找畏惧或是蔑视,都以失败告终。
家还准备了
鞭考虑到小王
恶劣的声名,这位
家一定颇为了解他惩罚
人的手段,并乐于狼狈为
。
路加掂量着右手的
鞭,
了左手的剑。
剑刃脱离镶满华贵宝石的鞘,
急于品尝鲜血的刃。
路加满意于剑刃的锋利,这样的剑
任何凡人的
膛里,都会瞬间夺走对方的
命。
从他确认自己穿书的那一刻,路加心里就一直盘旋着一个念
。
只要杀了抢他王位的主角,他就能
枕无忧了,不是吗?
他脸上浮起艳丽的笑容,玩
着手中的剑,走向兰斯。
第2章
馆行刺
赤
的脚踏在狐
地毯上,
肤与兽
毯相
的细微声响,
着室
两人的耳
。
路加期待着圣
主动撕
表
,


绪的一刻。
但兰斯的
睛仍旧
邃而淡漠,即便剑尖划破衣袍,
在他的腹肌上,又顺着肌肤的纹理向上,落在心
。
路加愉悦地发现,刀尖路过的那片
肤难以察觉地绷
。