大声。
……
“We go in, hit the tower…… extract…… Asset es with.(我们
去……塔……撤离……资产跟着。)”
……
…………
资产……
你倏地惊醒,后背撞在椅背上发
一声闷响。
“我——我也要去?”
你一脸懵
地指着自己。
你的定位不是医疗兵吗?医疗兵不是应该待在后方支援的吗?
“我不是后方吗?”
Krueger指尖把玩的战术折刀一
定住,发
清脆的闭合声响。他歪着
,隔着面纱
一
烟雾——他刚才从Ghost烟盒里顺手摸来了一
烟。烟雾在昏黄的灯光
盘旋上升,模糊了他的面容。
Oh, Sü?e, you watch too many movies.(噢,甜心,你电影看太多了。)
他
前倾,两肘撑在大
上,饶有兴味地观察你。
We don039;t have a039;rear039;. We don039;t have a support team. We are the team. And you are the medkit.(我们没有‘后方’。我们没有支援队。我们就是队伍。而你是急救包。)
Ghost在战术板上那个红
的“X”
——信号塔的位置——重重圈了两圈。
克笔
白板发
刺耳的吱吱声让你
一
。
You039;re not a medic. You039;re an asset. A high-value, portable regeion unit.(你不是医疗兵。你是资产。一个
价值、便携式的再生单元。)
他转过
,棕
的
睛透过骷髅面
的
孔审视着你。
If one of us takes a bullet, we don039;t have time to call for evac. You lick it, we keep moving. Simple.(如果我们中有人中弹,没时间叫撤离。你
一
,我们继续行动。很简单。)
“但是我没经过训练,就是个普通人……”
你试图
最后的挣扎。
Exactly.(正是如此。)
Ghost把
克笔扔回槽里,塑料笔
撞在金属槽底发
脆响。
本章未完,点击下一页继续阅读